The Pink Winter is coming!

¡Ya lo se! es ya tarde… ¿pero como no iba a hablar del tema como buena fashionista que soy? este invierno llega una moda que ¡me apasiona! y seguro que a muchas de vosotros también. Los abrigos en tonos paste y, sobre todo, ¡rosas! He hecho una gran búsqueda para ver cuales son aquellos que mas me gustan y al final, de casualidad, me he comprado uno de Betty Jackson. Black (una diseñadora inglesa) hecho de lana y cachemir ¡que tiene una pinta buenísima! (estoy todavía esperando el envío de Debenhams)

He elegido ese porque, como podéis ver en la foto, es simple y sin adornos por lo que me combina con todo y no es muy marcado y así no pasa de moda y el precio es bueno, pero sinceramente hay otros que también me tenían loca como el modelo de French Connection o el maravilloso de Rochas.

Como os decía hice una gran búsqueda así que os voy añadir otros que que creo que son monos también, por si os interesan.

I know! it´s late…But how am I going to avoid the theme if I am so interested in fashion? this winter a new trend is making furor! and I love it! and I am sure that a lot of you also do. The pastel tones coats and, more over, the pink ones! I have made a huge research to see the ones that I lie the most and finally, casualty, I have bought one of Betty Jackson. Black (a english designer), made of wool and cachermir, that looks awesome! (I am still waiting for the delivery of Debenhams.)

I have chosen this one because, as you can see in the picture, is simple without ornaments so I can wear it with almost everything and the prize was good. But sincerely there were others that made go crazy as the French Connection, that I thought would make me more body volume than I really have, and the marvelous Rochas one.

As I told you my research was intense so I am going to add some others I think are also cute, just in case you are interested.

Este es el de Betty Jackson que me he comprado

This is the Betty Jackson one that I have bought

Bety Jackson Black

French Connection

french connection

Rochas

rochas-pink-felted-cazantino-wool-coat-product-2-11171286-399108273_large_flex

Marks & Spencer

marks & spencer

River Island

641305_main

Top Shop

07F11EPLP_4_large 07M06EPLP_4_large

Zara

1255223713_1_1_1 7742629621_1_1_1

Ebay

$T2eC16FHJGQFFi!2mZHuBSIUl)BibQ~~60_3

Pinche aquí/click here

$T2eC16FHJF4FFkk5MVVMBSO-EJ2Gnw~~60_57

Pinche aquí / Click here

$(KGrHqR,!roFINe852dDBSDdp8un6w~~60_3

Pinche aquí / Click here 

Podría poner mil mas pero este post se haría interminable así que para terminar simplemente mencionar el de la nueva colección de Eva Mendes.

I could continue but then this post would be too long so just mentioned the one from the new collection of Eva Mendes.

Captura de pantalla 2013-10-26 a las 14.56.09

P.D. Como bien dicen en Juego de Tronos, el invierno está llegando y ¡tenemos que abrigarnos! tanto el cuerpo como el corazón y por eso os pongo esta bonita canción de Sara Bareilles y Ingrid Michaelson – Winter Song.

P.D. As it is said in Game of Thrones, the winter is coming and we have to get warmed! not only the body but also the heart and for this reason I leave you this pretty song of Sara Bareilles and Ingrid Michaelson – Winter Song.

Run Baby Run

Correr por una buena causa es algo que nunca me había planteado hasta hace poco cuando en mi grupo de amigos una de ellas nos dijo de participar en una carrera solidaria organizada por el BBVA. Yo con menos fondo que una tortuga y mas vaga que un lirón ni me lo plantee hasta que vi unas zapatillas que ¡con ellas correría hasta el infinito y mas allá! Es muy posible que a muchos os parezcan horteras, cantosas y otras muchas cosas pero a mi me parecen las zapatillas mas chulas del mundo ¿sabéis ya de cual hablo? De las Ascics Noosa Tri 8. Lo que mas me gusta de ellas es que no sólo me encanta el diseño sino que además Son comodisimas. Os animo a que las busquéis y os las probéis porque a partir de ese momento os aseguro que ¡no os vais a querer separar de ellas!

Running for a good reason es something that I had never planned until a little while when a friend of mine proposed to the group to participate in a benefic run organised by BBVA. Me with a very small long-distance running capacity and more lazy than a dormouse, I didn´t even think about the idea until I saw some trainers that with them I would run until the infinity and further! It is very possible that to some of you they seem tasteless or very flashy but to me they are the coolest in the world. Do you know about which ones I am talking? The Ascics Noosa Tri 8. What I like most is that not only the design is so great but they are also very comfortable. I recommend you to find them and try them on because I assure you that your are not going to want to be separated from them!

¿No son chulas?Aren´t they cool?

GEL-NOOSA-TRI-8-MUJER-1

Os dejo otros modelos de la misma línea por si os animáis

These are other models of the same collection just in case you feel tempted

489-asics-laufschuh-herren-gel-noosa-tri-8-f-rscas130-1_z1

asc.c301n.9099

asics-gel-noosa-tri-8-shoes-T306N_4804-2-aw13

P.D. Corred corred y ¡que no se os olvide respirar! tal y como nos recuerda Midge Ure con su canción Breath.

P.D. Run Run and ¡don´t forget to breath! as the group Midge Ure reminds us with their song

 

Union Makes Fashion Strength!

No hay nada que me guste más que recibir noticias emocionantes por la mañana porque así empiezo el día con buen pie.  Y fue justo eso lo que me paso ayer cuando se me ocurrió chequear mi e-mail a primera hora en el trabajo (pssss es un secreto) y tenía esperándome en la bandeja de entrada un correo de Loewe. Esta conocida marca española que seguro todos conocéis, ¡incluyendo a los extranjeros!, siempre se reinventa y lanza colecciones inesperadas y atractivas. Por eso os comenta que estaba entusiasmada, porque por motivo de los 400 años de “intercambios culturales” (cito sus propias palabras) entre España y Japón han realizado una colección, con las palabras mágicas edición limitada, con la diseñadora  Junya Waranabe (Comme des Garçons). Después de verla he de reconocer que es perfecta para esta temporada porque hacen de cada piezas una pequeña mezcla de ¡todo lo que se lleva esta temporada! Cuero y vaquero con un estilo Punk-British… Estoy segura de que estaréis de acuerdo conmigo cuando la veáis. 

There is anything that I like most that receiving amazing news in the morning because is a good way to start happy a new day. And that was exactly what happened yesterday when I decided to check my e-mail first hour while working (psss is a secret) and I had waiting for me to read it in my inbox a new mail of Loewe. This famous Spanish brand that I am sure you all know, including the foreigners!, it is always reinventing and launching new unexpected and attractive collections. For this I was telling you that I was really excited, because with the excuse of 400 years of “cultural exchange” (textual word of the brand) between Spain and Japan they had made a collection, with the magic words limited edition, with the designer Junya Waranabe (Comme des Garçons) After seeing it I must recognize that is perfect for this season because they make with each piece a little mix of all what is hot this season! Leather and jeans with a Punk-British…I am sure you will agree when you see it.

A19T0616 loewe-x-junya-watanabe-comme-des-garcons-fall-winter-2013-collection-preview-01

junya-loewe-news-2013-05-20130521_001-thumb-660xauto-190290-e1377350141369

P.D. Seguro que no estáis muy puestos en la música japonesa, ¡yo tampoco eh! (aunque si me va mucho el K-POP) el caso es que mi novio hace unos meses me dedico una canción en mi tablero de Facebook de Shugo Tokumaru – Katachi y me encantó, espero que os guste a vosotros también.

P.D. You are not probably too informed about Japanese music, me neither! (thought I really like K-Pop), the thing is that my boyfriend some months ago dedicated in my Facebook wall a song of Shugo Tokumaru – Katachi That I loved, hope you like it too!!

 

Mamma Mia What a Dress!

En la tierra en la que se desarrolla la preciosa película de Mama Mía, que si no habéis visto os recomiendo porque es muy divertida, viene esta diseñadora de moda que me encanta. ¡Ya me gustaría tener alguno de sus vestidos pero, de momento, se me van de presupuesto. Seguro que ya os estáis preguntando de quien hablo así que no os voy a hacer esperar más, es ¡Mary Katrantzou!. No recuerdo bien a quien vi por primera vez luciendo uno de diseños pero desde entones la lista de celebrities que los llevan no ha hecho más que crecer igual que mi admiración por ella.

Es bastante fácil de reconocer por sus vivos y coloridos estampados que iluminan la sala cuando alguna afortunada decide apostar por ella en un evento. Puede que de nombre no os suene, pero seguro que recordáis la colaboración que hizo con Longchamp, transformando alguno de sus modelos más conocidos como el Pliage Bag. En fin, como siempre os dejo imágenes para tentar un poquito e intentar añadir algún que otro fan nuevo a su lista.

In the land where the amazing film Mamma Mia took place, if you haven´t seen it I truly recommend it because it is really fun, was born this fashion designer that I like. I would love to have one of her dresses! But, for now, it is a bit out of my budget…I am sure you are already wondering who she is so I am not making you wait anymore, is Mary Katrantzou!. I don´t really remember who was the first person that I saw wearing one of her designs but since that moment till now the number of celebrities that wears them is increasing really fast so as my admiration for her.

It is pretty easy to recognize her creations for the vivid and colorful patterns that illuminates the room when some lucky lady decides to bet for her in an event. Maybe you don´t know her by name but I am sure you remember the collaboration she made with Longchamp, transforming some of their iconic models like the Pliage Bag. Anyway, as always I am going to leave some pictures to tempt you and try to add some new fans to her list!

Algunos ejemplos de celebrities que han sido conquistadas por ella

Some examples of celebrities that were conquered by her!

 jessica-alba-in-2013-kids_-choice-awards-mary-katrantzou US-FASHION-MET-COSTUME-GALA "A Dangerous Method" Photocall - 68th Venice Film Festival poppy-delevigne-mary-katrantzou-dress rihanna-mary-katrantzou-prints-tom-ford-boots

¿No os parece que sus diseños son increíbles y originales?

Don´t you think that her designs are amazing and original?

11-Spring-Mary-Katrantzou-23

Mary Katrantzou FW 2011 - LFW3

Mary-Katrantzou-lookbook-SS-2013

Mary-Katrantzou-pe-2011

Ah! y Esta es la colaboración que hizo con Longchamp

Uups, I almost forget, this is the collaboration that she made with Longchamp!

images (2)

P.D. No tengo palabras para describir como me gustan! Eso sí, estoy totalmente segura que con uno de sus vestidos me sentiría totalmente como ¡la reina del baile!

P.D. No word to describe how much I like it. But With one of her dresses I would totally feel like a dancing queen!

Madrid Fashion Week is coming…

Extra extra! siempre me ha encantado decir eso y mas ¡cuando hago un nuevo descubrimiento! Como soy una pequeña adicta a las compras, o a las no compras ya que miro mas que compro, hoy he hecho mi rutinaria visita por Ebay, buscando posibles víctimas de mi tarjeta, y he dado con la New Talent Shop. Esta tienda efímera ha sido creada con motivo de la próxima Mercedes-Benz Fashion Week de Madrid. ¿Echamos un vistazo? Se trata de una colección de 20 piezas inéditas que representan la imagen de cada uno de los diseñadores que ha participado en esta iniciativa. Sólo se van a vender durante este mes de septiembre así que si os queréis hacer con una, pinchad aquí.

Extra extra! I have always loved saying that and even more if I make a discovery! How I am a little shopping addict, or no shopping because I look more than buy, today I have made my routinely visit to Ebay, searching for new possible victims of my credit card, and I have found the New Talent Shop. This ephemeral shop has been created because of the coming Mercedes-Benz Fashion Week of Madrid. Let´s take a look! It is a 20 pieces collection that represents the image of each one of the designers that have participated in this initiative. They are going to be sell just during this month of september so if you want to own one, clik here!

1176292_10151766852477973_142164541_n (1)

P.D. Hoy me apetece ver el increible desfile de abril 2013 de una de mis marcas de joyería favoritas, Aristocrazy. Espero que os guste y ¡no os asustéis! ya veréis por qué….

P.D. Today I feel more like seeing the amazing catwalk that took place on last fashion week in march 2013 of one of my favorite spanish jewelry brands, Aristocrazy. Hope you like it and don´t panic! you will see why…

Dreams from Manila…

Si os queréis evadir un rato y disfrutar de una fantasía dulce y onírica, ¡tenéis que ver su web!. Como ya os comenté hace tiempo me compre un cuarderno de Fashionary y aproveche para hacer fan de su pagina en Facebook. De vez en cuando por curiosidad voy mirando lo que los diseñadores van colgando y así fue como conocí a Valerie Ann Chua. Realmente disfruto viendo sus ilustraciones por el color pálido de los colores que usa y la delicadeza de las chicas a las que pinta, casi me relaja mirarlas.

If you want to evade for a while and enjoy a sweet and oniric fantasy, you have to see her website! As I have already told you, some time ago I bought a Fashionary notebook and I took the opportunity to become a fan of their Facebook page. From time to time I like to look what new designers upload and this is how I found out about Valerie Ann Chua. I really enjoy seen her illustrations because of the pale colors and the delicacy of the girl she paints, is kind of relaxing for me looking at them. 

Estos son los bocetos que me gustaron, ¿no son ideales?

These are the sketches I liked, aren´t they cute?

1174757_10151817088964889_1893558170_n

He pensado adjuntar varias imágenes que he cogido de su web para que la conozcáis

I have though of attaching some images that I took from her web for you to know her

44765_10151385521374310_348458520_n 481108_10151510879384310_481732611_n 988348_10151643435759310_1474708717_n

406052_10151358287084310_1523960887_n 480751_10151512073419310_770019854_n

P.D. Una buena cantante para acompañar esta pinturas sería la francesa Pauline ¿Os apetece escuchar uno de sus temas?

P.D. A good singer that matches with the peintures would be the “française” Pauline,  Would you like to hear one of her themes?

All that glitters is truly Awsome!

Awsome! palabra inglesa que ¡me encanta! redonda y expresiva que justo me vino a la mente cuando pasé hace un par de días por delante del escaparate de Bimba y Lola (marca que ahora está triunfando también en Londres). Ahí a la vista de todos había unos de los zapatos de su nueva temporada no apto para discretas porque se ven a millones de kilómetros!! ¿A que os sentís intrigados de ver como son? Pues os diré que me estoy conteniendo porque son 270€ de zapatos! pero como tenga un evento y encuentre el vestido perfecto….Ah! por cierto, para los que sois de fuera de España, os dejo su web por si queréis ver otras cositas de la marca. Os enseño además un para de collares que me compré en rebajas que me encantan!

Awsome! english word that I love! round and expressive that came into my mind when I went throught the window display of the spanish brand Bimba y Lola (that now is rocking in London too) There in front of everybody where one the their new season shoes not apt for discreet ladies because you can see them millions of km away! Don´t you feel intrigued? I must say that I am containing myself because they cost 270€!! but if I have a event and find the perfect dress…. By the way! I leave the online shop link for the people outside Spain. And also I want to show you a couple necklaces I bought on sale that I love! 

No os hago esperar más, ¿que os parecen?!?

I don´t make you wait anymore, what do you think ?

8038-22749-pdf 8038-22750-pdf 8038-22753-pdf

Alguna recomendación para combinarlos? Como podéis ver me encantan las flores

Any ideas of the perfect outfit to wear them? As you can see I am into flowers

6078-16892-pdf 6079-18813-pdf

P.D. Sed valientes como Sare Bairelles y llevados con un vestido igual de alucinante!

P.D. Be brave like Sara Bareilles wear them with a so much awsome dress!

The Gold Dagger

Si me hubieran dicho que alguna vez llevaría una daga colgando del cuello, ¡nunca lo habría creído! hasta que vi una foto, buscando mas Street Style para mi Pinterest, que me encantó. Ya no es sólo la gracia que me hizo el toque del pelo y los anillos sino además la combinación de las dagas con las piedras de colores que me pareció monísima. Y como ya habréis adivinado soy una cabezota de narices por lo que me puse a buscar la diseñadora hasta que finalmente di  con LeiVanKash (vaya nombre mas raro ¿verdad?)

If someone would have told me that someday I would bring a dagger hugging from my neck, I would have never believe it! until I saw a picture, searching for more to add to my Pinterest, that I really loved. No only because I found funny the hair color touch and the rings but also because of the combination with color stones that I thought was really cute. How I am so pig-headed, (sorry if the expression is wrong, you know word reference) I decided to investigate until I finally discover LeiVanKash (what a weird name, right?)

Esta es la foto de la que os hablaba

This is the pic I was talking about

LFW-streetsyle-Leila-Miyelle-

Estas son algunas piezas que me gustan, chulas ¿a que sí?

And these are some creations I like, they are cool don´t they?

skull-green-jasper-earrings_1368533746_2

LeiVanKash-Dagger-drop-necklace

images (2)

leivankash-black-dagger-double-ring-product-1-11871400-177395920_large_flex img-thing

P.D. Por ese look the cute rocker mi canción elegida de hoy es del último album Avril Lavigne, Rock ‘n Roll para todos!!

P.D. For this cute rocker look mi song for today is from Avril Lavigne last album, Rock ‘n Roll you all!!

My Lovely Ear Piercing

Ultimamente que mi vida está un poco patas arriba me sentía algo rebelde y un día me dio por hacer algo loco, como una adolescente…,y despues de pensar que podría hacer, finalmente ¡me hice un piercing! Y no uno cualquiera sino en el trago, en la oreja. Y en parte la culpable de esta locura fue una foto que vi por Internet buscando nuevas imágenes para mi Pinterest. El caso es que con esta imagen en mente me fui directa a un estudio a hacerme el pendiente, tonta de mi pensando que iba a encontrar esos pendientes super fácil, y ¡cuatro días de búsqueda non-stop me costó!! pero ¡por fin lo conseguí!!!.

Resulta que en NY y concretamente en Greenwich Village (Manhattan) se encuentra el pequeño universo de Maria Tash, la creadora de una línea de Body Jewelry ¡preciosa! y con toques étnicos. Sus piezas están hechas en oro blanco y amarillo y con piedras preciosas como el diamante, zafiros, ópalos, etc. ¡Son una pasada ya lo veréis! Y echad un ojo a su historía porque es un “subidón” ver como la gente cambia su vida siguiendo sus sueños y ambiciones.

Nowadays that my life seems to be a little upside down, I felt the necessity of doing something rebel, like a teen…, and after thinking what should I do I finally got a piercing! but not any ordinary one but in the tragus part of the ear. Somehow part of the guilty of this crazy act was a picture I saw on Internet searching for new images for my Pinterest. The thing is that with this image in my mind I went directly to a piercing studio in order to make me the ear hole, silly me thinking that I was going to find this earrings easily, and 4 days non-stop took me to find them, but I finally did it!!!

In NY and more concrete in Greenwich Village (Manhattan) it is located the little universe of María Tash the creator and designer of a fabulous Body Jewelry line and with an ethnic touch. Her pieces are made with white and yellow gold with precious or semiprecious stones like diamonds, sapphires, opals, etc. They are so cool you will see! And take a look of her history because is pretty cool to see how people changes their lives following their dreams and ambitions.

Os presento a la diseñadora! This is the desginer!

maria_tash_final

Algunas de sus creaciones ¿no os encantan?, ¡fichad su web!

This are some of her creations, dont’ you love them? take a look to her web!

 Vogue_holes_in_one.1 Vogue_holes_in_one

P.D. Ya lO habré comentado pero como mi hermano pequeño vive en New York, voy todos los años y estoy enamorada de la ciudad y creo que no soy la única, ¿verdad?

P.D. I sure have already told you that mi little brother lives in New York, I go every year and I am in love of the city and I think I am not the only one, right?

I Want to be Princess

¡Quiero ser una princesa Disney! fue el primer pensamiento que tuve el otro día cuando me enteré de que Harrod’s y Christies van a hacer un evento sacado de un sueño. ¿Os imagináis llevar un vestido diseñado por un genio de la moda como Oscar de la Renta, Cavalli, Valentino o Elie Saab? pues si a eso le añadimos que además están inspirados en las bellas princesas Disney, ¡alucináis! ¿verdad?. Harrods hasta el mes de noviembre va a exponer estas encantadoras obras de arte en sus instalaciones hasta que sean llevadas, en noviembre a la famosa subasta Christies para que unas pocas afortunadas se hagan con ellos. Lo mas bonito de esta iniciativa es que el dinero que ganen irá directamente al hospital infantil Great Ormond Street. ¡Que contentas se sentirían estas princesas si supieran que sus vestidos servirán de ayuda a tantos niños. 

I want to be a Disney princess! was my first thought when the other day I found out about and event, almost taken from a dream, that Harrod´s in collaboration with Christies is going to make. Do you imagine wearing a dress designed by a fashion genius like Oscar de la Renta, Cavalli, Valentino or Elie Saab? and if you add that they are inspired in the beautiful Disney Princess, don´t you hallucinate, right? Harrods, until november is going to show this charming artworks in its installation until the day they will be brought to the famous Christies auction where a few lucky ladies can buy them. The cutest thing, is that the money earn in this initiative will go directly to Great Ormond Street Hospital. How happy will be these princess if the knew that their dresses are going to be so helpful to so many kids!

¿Queréis ver los vestidos? A ver si adivináis de quien es quien

Do you wan to see the dresses? Let see who can guess which one is of every princess?

Versace

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_26685808_320x

Escada

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_31602258_320x

Marchesa

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_205012072_320x

Missoni

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_371204975_320x

Jenny Packham

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_392759268_320x

Elie Saab

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_551074495_320x

Ralp & Russo

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_691143394_320x

Valentino

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_756895122_320x

Oscar de la Renta

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_750951082_320x

Cavalli

los_vestidos_de_las_princesas_disney_a_subasta_695493749_320x 

P.D. Y porque me encanta está cantante que parece que siempre vive en su propio mundo de hadas os dedico una de sus canciones. Katy Perry – Wide Away.

P.D. And because I love this singer that seems to always live in her own fairy world I dedicate you one of her songs. Katy Perry – Wide Away.