More than Words

Mas que palabras son nombres los que cuelgan de los nuevos collares de la nueva colección de Patricia Nicolás. Esta diseñadora española, que proviene de una familia con tradición en el mundo de la joyería, viene rompiendo desde hace años con sus diseños y una vez mas nos sorprende, al menos a mi, con su nueva colección cargada de originalidad, como es propio de ella. Aunque a mi particularmente, por mi estilo mas romántico vistiendo,  su colección de tomates, zanahorias y huevos no me pega, a lo que si que no voy a poder resistirme es a uno de “name necklace” personalizado. Ya me imagino en mi cuello el collar de ISITA con una estrella colgando, ¿será a zul o será rosa?, eso aun me queda decidirlo…

Y con More Than Words me despido, fichad los collares y ¡hasta mañana!

More than words are names the ones that hangs from the necklaces of the new collection of Patricia Nicolás. This spanish designer, with a jewellery family tradition, always comes breaking with the rules since she launched some years ago her brand and once more she surprise us, or at least me, with her new collection full of originality, as usual in her. Although I don´t see myself using the tomatoes, carrots and fried eggs designs, because they don´t match with my romantic dressing style, to the ones that I am not going to be able to resist are to the personalized name necklaces. I can already imagine myself wearing an ISITA one with a little star hanging, it would be blue or pink?, this is what I need to decide.

And with More Than Words song of Extreme I say goodbye to all of you. Go check the necklaces and see u tomorrow!

Esta es parte de su nueva colección – This is part of the new collection

IMGP8729IMGP9216IMGP9432IMGP9546

¡Estos son los que me tienen loquita! –  This ones are the ones that makes me go crazy!

IMGP8578 namenecklaces6548

Pimp Your Bag

Con todos esos tecnicismos de DIY, coolhunter, trend, y otro vocabulario parecido ¿hay alguien que se entere de algo? Pues ahora os propongo otro nuevo, sacando de las incesables horas viendo tunear coches en MTV que aunque no lo creáis es una pasada!, yo vengo ahora con el pimp you bag. Es una tendencia como otra cualquiera que se está poniendo de moda entre las marcas que es poder personalizar alguno de sus modelos mas cool. Louis Vuitton ya hacía tiempo que lo tenía, ¡pero claro no apto para todos los bolsillos!, pero ahora lo podemos ver en marcas como Longchamp con su icónico bolso pliage y con nuestra españolísima Tous y sus coloridos bolsos con un diseño ideal.

Y para vivir la experiencia de crear un producto completamente a nuestro gusto que mejor que hacerlo acompañado por una gran SMILE de Avril Lavigne.

With all this new technical words like DIY, coolhunter, trend and other similar vocabulary, don´t you get confuse? And now I am going to add another one that I took from a car tuning program of MTV, that you may not believe but it´s actually really cool!!, now I come to you with pimp you bag. This is a new trend, like other that has appeared, in which some fashion brands let you personalized one of their best seller items. To be sincere Louis Vuitton had this option a long time ago, but of course not all the people can afford it!, but now we can see it in brands like Lonchamp with their iconic pliage or our super Spanish brand Tous and their colorful and with a lovely design bag.

And to live the full experience of making a product that will match completely with our taste, what can be better that do it accompanied with a big SMILE of Avril Lavigne.

Un ejemplo de lo que se puede hacer con un LVAn example of what can you do with a LV

lv-facebook-personalization

Tu famoso pliage de Longcham ¡por fin será único!

Your famouse pliage de Lonchamp finally will be unique!

lepliage

Este es el modelo que ha elegido Tous, ¿no es monísimo?

This is the model Tous has choose, isn´t it cute?

bolsos

My Magic Cream

Como todo está unido hoy quiero contaros un truquito de belleza que mi hermana mayor me descubrió hace unos años. Yo que me paso el día con los labios secos y además en invierno me pasa también en las manos me volvía loca comprando todo tipo de cremas y cacaos para solucionarlo ¡una inversión vaya!. Por eso en uno de esos viajes en los que fui a visitarla a Londres, donde vivía antes, me hablo de una crema que ella llevaba a todas partes desde hacía mucho tiempo, Eight Hours de Elizabeth Arden. Esta crema es casi mágica porque además de lo que os he comentado os sirve para cicatrices o si un día os pasáis con el sol o si sois muy cocinillas os quemáis y para otras muchas cosas que os explicarán en el folleto que viene con la crema (como para maquillaje en mejillas y ojos..). En definitiva, para mi gusto ¡una pasada! Además la última vez que fui a comprar tuve la suerte de que por el mismo precio me dieron un bálsamo y una crema de manos, así que estad atentas porque a veces hacen ofertas. 

Y porque todas somos preciosas, cada una a nuestro estilo os dedico la canción de una de mis cantantes favoritas, por su maravillosa voz, Christina Aguilera – Beautiful.

 Esta es a cremaThis is the cream

10014252000

How everything is related today my post is going to be about a beauty trick that my elder sister discovered me a few years ago. Me that I always have mi lips dry and during winter the same happens with my hands, I used to go crazy buying all kind of creams and lip balm to solve it, quite an invest! For this reason, in one of my travels to London to visit my sister, she used to live there, she told me that there was one cream that she has been carrying around for a long time, Eight Hours of Elizabeth Arden. This cream is almost magic because not only is good for the things I have already told yu but also for scars or if you get sun burn o you get burn playing chef and some other ways that you will find in the info paper that comes in the box of the cream (like used it with the make up for cheeks and eyes). In my opinion, it´s great! In addition, the last time I went to buy it for the same prize I got a lip balm and hands cream, so keep looking because sometimes they make promotional actions.

Because all os uf we are beautiful, each of us in our way, I wanted to dedicate you a song of one of my favorites singers. For her amazing voice, Christina Aguilera – Beautiful.

Vintage a Tout Plan!

¡Cómo me gusta perderme en las tiendas vintage!  Cuando un alto porcentaje de gente ve un revoltijo de prendas usadas entre las que se marea, yo veo un amplio abanico de posibilidades donde buscar nuevas adquisiciones para mi armario. Ya os habré comentado que estuve unos meses estudiando en Paris, una de las ciudades perfectas para este estilo de compra. y poco a poco me fui estudiando todas las  “friperies” o, para que todos entendamos, tiendas de segunda mano. ¡Las hecho tanto de menos! Pero bueno hay otras opciones igual de buenas, y sin movernos de casa como el Marketplace de Asos. ¿Lo conocéis? Tienen de todo, zapatos, ropa, complementos, que no siempre son usados, sino de nuevos diseñadores que están dando a conocer sus marcas también por esta vía.  Yo os lo recomiendo, porque en general los precios están muy bien y se encuentran cosas fabulosas. ¡Que tengáis buena pesca! ¡Ah! ahora tienen descuentos del 50%

Y para acompañar una búsqueda intensiva de chollos del pasado que hay mejor que una buena canción de Yelle. ¿Alguien se anima a bailar tectonic como ellos?

I love to lose myself into the vintage stores! When a high percentage of people see a mix of clothing where they get seasick, I see a huge fun of possibilities where I can find new acquisitions for my wardrobe. I think I have already told you that I studied for a few months in Paris, one of the best cities to practice this style of shopping, and little by little I visited all the “friperies” or, for everybody to understand, second hand shops. I miss them so much! Well there are other very good options, and without having to move from house, like the Asos Marketplace. Do you know it? They have all kind of stuff, shoes, clothes, accessories, not always used, but of new designers that are starting to sell their products using this web. I really recommend you this place, because in general the prizes are good and you can find pretty fabulous things. Have a nice catch! By the way! now they are having mid season sales, up to 50% discount!

And to get into the mood to star into the intensive search of bargains what could be better that a great song of Yelle. Does anyone want to try this tectonic dance?!

Estas son algunas de las cosas que estoy siguiendo 

This are some of the things I am following

0d5fcbac-ff1d-4e3f-ad00-8bd2879aecf7_large 8c337f41-1501-4206-80c0-73c92da6ff00_mediumlarge bb3d1944-3fe6-4be8-8ab5-0770bb6dccdf_mediumlarge c408bc38-daf7-4908-9230-1dc2b011a35d_mediumlarge fb2f4416-75d0-45d6-ad80-000ff3d08008_mediumlarge

Shinny Bcn

¡Este verano tenemos que brillar como nunca lo hemos hecho! Cada cual a su manera, unas con un espectacular bikini, otras con sus mini jeans o sus vestiditos de noche, y la que son como yo con accesorios refrescantes y originales. Este año he conocido una marca perfecta para conseguir mi objetivo, Eleonor de Casanovas. Esta diseñadora de Barcelona me ha hechizado completamente con sus cruces y corazones con purpurina. Ha hecho la combinación perfecta entre el plástico, las piedras semi preciosas  y el metal y por eso me he convertido en su fan. Os animo a mirar su web porque veréis cosas divertidas y además a precios razonables. Os enseño algunas de las que mas me han gustado.

This summer we have to be bright as ever! Each one with her style, ones with and spectacular bikini, others with short jeans and a night mini dress and those ones who are like me with refreshing and original accessories. This year I have met the perfect bran to acknowledge mi purpose, Eleonor de Casanovas. This designer from Barcelona has completely charmed me with her glitter crosses and hearts. He has obtain the perfect combination of plastic, semi precious stones and  brass and for this reason I have turn into her fan. I encourage you to visit her web because you will see fun stuff and a reasonable prizes. This are some of my favourites ones. 

327-990-large 362-1246-large 382-1489-large 389-1527-large

Spaguetti Western

De todos estos años, desde que me empezó a interesar la moda, si tuviera que elegir una prenda de street style de la que me quedé prendada, alucinarías si supierais cual es. Recuerdo perfectamente ir en autobus en Paris, con mi música puesta para variar y ver entrar a una parisina monísima con vaqueros, camiseta y su fabulosa chaqueta de ante con flecos camel. ¡Vaya preciosidad! pense. Y la verdad que he estado buscando una parecida desde entonces, sin mucho éxito la verdad. pero seguiré intentándolo, y parece que este año ¡puede ser el año! porque se llevan muchísimo los flecos. Si no me creéis aquí tenéis algunos ejemplos. Y para ponernos a tono un par de las canciones de la BSO de la peli Country Strong que me encanto, Give In To me y A Fighter.

Having to choose a street style cloth that I really liked since I started to like fashion, you will be surprised of wich one I will choose. I remember perfectly being in a Paris bus, with my headphones on listening to music, when a pretty parisinne went in with jeans a white t-shirt and her fabulous leather jacket with fringes in a camel color. What a beautiful jacket! I thought. And being sincere I have been looking for a similar one since then, without too much success, but I will keep trying, and this year seems to be the right one to make it. In case you don´t believe me I am going to you show  some examples. And to be in the mood to the search a couple of songs on Country Strong  film OST, that I really enjoyed, Give In To me and A Fighter.

Nasty Gal

6098041800_6_1_3

Asos

asos

Blanco

blanco 1

Moschino

moschino

My Little Jewellery Box

Ultimamente que a mi amiga Maria y a mi nos ronda en la cabeza la idea de la joyería, miramos mucho las nuevas diseñadoras que van apareciendo o las ya consolidadas que no conocíamos y la verdad es que ¡se encuentran cosas ideales! Yo soy muy de extremos, o me gusta la joyería muy minimalista con toque romántico o la súper exagerada de brillos, llamativa y perfecta para combinar con un vestido de fiesta sobrio o con unos vaqueros y una camiseta dándole un toque ¡tres chic! En el caso de Laura Lee su estilo se decanta por el primero, pequeñas piezas delicadas de oro y plata que son ideales para combinar con cualquier cosa y darle un toquecito. Cadenitas con un colgantito fino, sellos con motivos dulces y otras cosas que os ánimo a ver en su página web.

Y para acompañar la delicadeza de estas piezas que mejor que una canción de Regina Spektor.

Lately that my friend María and I are thinking about introducing our selves into the jewellery world, we are all the time looking for new designers that are emerging or other already consolidated that we didnt know, and to be honest you find really cute things! In this field I love the extremes, or the minimalist jewellery with a touch of romanticism or the super exaggerated  and bright ones perfect to match with a sober party dress or jeans and a plain t-shirt giving the perfect touch to make the style tres chic! In the case of Laura Lee her style is more like the first, little delicate pieces made of gold and silver ideal to combine with almost everything. Gold chains with a small charm, cute rings with sweet designs like hearts or animals and other stuff that is worth to see in her website.

And to accompany this delicate pieces what can be better than a Regina Spektor song.

Estos son algunos de los diseños que mas me gustan 

These are some of my favourite designs

getImg (1) getImg (2) getImg (3) getImg